Expressions idiomatiques

A coeur ouvert 

Franchement ; avec sincérité

« Elle se confie à coeur ouvert à son ami, elle a confiance en lui »

Avoir des yeux de Lynx

Avoir une très bonne vue ; une vue perçante

« J’ai des yeux de lynx, je vois tout »

Avoir l’eau à la bouche

Avoir envie de quelque chose ; être attiré par quelque chose

« Quand je vois ton gâteau sur la photo, j’en ai l’eau à la bouche »

Avoir le coeur sur la main

Être très généreux ; aider sans compter

« Mon amie a le coeur sur la main, elle aide tout le monde »

Avoir  l’oeil (sur quelqu’un)

Surveiller avec attention

« J’ai l’oeil sur toi, attention à ce que tu fais »

Avoir un coup de foudre 

Être amoureux dès la première rencontre

« Lorsque j’ai rencontré cette femme, j’ai eu un coup de foudre »

Avoir une dent contre quelqu’un

Être en colère ; avoir de la rancune contre quelqu’un

« Mon ami a une dent contre sa soeur suite à cette dispute »

Ça ne court pas les rues

Pas très répandu ; pas très commun ; pas beaucoup

« Les maison dans ce paysage, ça ne court pas les rues »

Ce n’est pas la mer à boire

Ce n’est pas très difficile

« Cet exercice, c’est vraiment pas la mer à boire »

Avoir la main vert

Avoir des talents innés de jardiniers ; savoir cultiver

« Ma mère a la main vert, elle a beaucoup de fleurs »

daniel-oberg-sEApBUS4fIk-unsplash

Ce n’est pas ma tasse de thé

Je n’aime pas trop ça ; ça ne me convient guère

« Les mathématiques, ce n’est pas ma tasse de thé »

C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase

Petite chose qui vient s’ajouter à un ensemble de mauvaises choses et qu’on ne supporte plus

« Cette dispute avec toi, c’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase »

Chercher une aiguille dans une botte de foin

Très difficile à trouver ; impossible à trouver

« Je ne retrouve pas ma boucle d’oreille, c’est comme chercher une aiguille dans une botte de foin »

Clair comme de l’eau de roche

Très facile à comprendre ; évident

« J’ai compris l’enseignant, son discours était clair comme de l’eau de roche » 

Arriver, tomber, venir – comme un cheveu sur la soupe

sans prévenir ; de manière imprévue

« Il est arrivé à cette fête comme un cheveu sur la soupe »

Couper la poire en deux

Partager quelque chose ; les profits et les risques

« On arrivait pas à se décider entre blanc et noir, alors on a coupé la poire en deux, on a choisi gris »

Croquer la vie à pleine dents

Profiter pleinement de la vie

« Cette petite fille est joyeuse, elle croque la vie à pleine dents »

Avoir une cervelle d’oiseau

Être étourdi ; oublier souvent des choses 

« J’ai vraiment une cervelle d’oiseau, je ne me souviens plus où est-ce que j’ai mis mes clés »

Mettre de l’eau dans son vin

1/ Faire passer sa colère : « Essaie de mettre de l’eau dans ton vin, calme toi et essaie de parler avec lui »

2/ Modérer ses exigences : « Cette maison est trop chère pour ton budget, essaie de mettre de l’eau dans ton vin »

Cette liste est non exhaustive car il existe beaucoup d’expressions françaises. 

N’hésitez pas à nous partager celles que vous connaissez déjà & qui existent dans votre langue maternelle. Et un petit jeu… faites nous deviner les expressions existantes dans vos langues maternelles et qui n’existent pas en France!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *